Шпилька. "Разговор двух дам" № 7412
Недавно, мне попались на глаза рассказы постоянного корреспондента харьковской газеты "Южный край" -- Шпильки. Есть у него серия рассказов под названием "Разговор двух дам", в которых он даже не раз упомянул и о нашей Казачьей Лопани.
Для меня эти рассказы -- словно театральные сцены, продолжающие впечатление от недавно просмотренного спектакля "За двумя зайцами", сыгранного театральной группой нашего посёлка.
1902 год.. Действия разворачиваются в Харькове. Беседа двух знакомых друг другу дам... Но сколько юмора в их беседе! Как тонко высмеивает автор характер этих милых девушек...
1902 год.. Действия разворачиваются в Харькове. Беседа двух знакомых друг другу дам... Но сколько юмора в их беседе! Как тонко высмеивает автор характер этих милых девушек...
Предлагаю ознакомиться с одним из рассказов Шпильки, опубликованным в №7412 за 23 июня 1902 года.
"Южный Край"
№ 7412
Дата выпуска 23.06.1902
Встречаются опять на вокзале две дамы—дама, приятная во всех отношениях, и дама, просто приятная.
— Здравствуйте, милочка!
— Здравствуйте, душечка!
Целуются.
— Вы куда, милочка?
— Я, душечка, к вам на дачу. Вы тоже сейчас туда отправляетесь?
— Да, да, милочка! Ах, какой приятный сюрприз вы мне делаете! Я так рада, так рада... Вы не поверите, какая скука на даче у нас!
— Неужели, душечка?.. Почему же?
— Да все дожди, дожди, да дожди!
Этот противный Демчинский ничего, кажется, кроме дождей, не может придумать!.. И как ему, право, не стыдно! Хоть назад в город опять перебирайся!
— Ах, и не говорите, душечка! Это просто не дача, а больница какая-то!.. У меня все дети больны: у Ванички—горло, у Митички— насморк, Аничка—животик простудила— клубники наелась и холодной водицей запила... У мужа тоже ревматизм расходился, а у меня мигрени, мигрени без конца!.. Я просто нарочно из дому вырвалась, чтобы уйти из этого лазарета и отдохнут на свободе...
— Merci, merci, милочка, что обо мне вспомнили! Я тоже на даче мучусь, мучусь... Живу, как какая-нибудь вдова горемычная...
— Как-же это, душечка? Ведь, вы же в некотором роде замужем?.
— Ах, да разве вы не знаете моего Коко? Это—ужасный человек!. Семью перевез на дачу, а сам какия-то „вечерния занятия" в городе придумал и на даче не ночует... Боюсь, говорит, ночью возвращаться, чтобы меня дачные „гастролеры" как-нибудь не „отгастролировали". Просто, хоть в город перебирайся!
— Позвольте, душечка! Какие же теперь могут быть „вечерние занятия"?!
— Ах, да лучше и не спрашивайте! Где же они, эти „вечерние занятия", как не в „Аквариуме" да не в „Тиволи“. А тут, вы понимаете, как на зло, этот Ольшевский выписал каких-то „царей Воздуха", которые в воздухе танцуют, потом негров-боксеров и еще, наконец, „механического человека”, о котором, помните, я вам уже говорила... Мой Коко прямо бредит всем этим и не вылезает из „Тиволи”. И можете себе представить!— какая досада! Ведь, это все совсем не кафе-шантанные, а приличные полеты, которые и дамам смотреть можно... И что же?— просилась, просилась как-нибудь поехать в „Тиволи"— ни за что!... А вы, милочка?... были там.
— Как же, как же, была.
— Ну, что же?
— Очень, очень интересно... Этот квартет Легэ, действительно, прямо в воздухе летает! Я еще никогда таких танцев не видела... А механический человек—это прямо нечто сверх-естественное... Сидишь, понимаете-ли, и не веришь, что бы это была кукла...
— Ну, вот, видите, какая вы счастливая! Все видели... Должно быть, и Натана Шварца видели?
— Да, да... Вы слышали, из-за этого Шварца целых два скандала вышло. Сарматов вздумал его копировать... А тот страшно обиделся, и не тем, что его копируют, а тем, понимаете ли, что у него вся грудь разными орденами увешана, а Сарматов взял на себя тоже ярлыки от коробок с сардинками нацепил, только не на грудь, а... а... совсем на другое место! Шварц страшно обиделся, насилу его успокоили.А потом и другой еще скандал вышел. Вы, ведь, знаете, что Шварц изображал физиономии разных лиц и, между прочим, изобразил одного здешнего типографщика Буравчика... Сарматов, копируя Шварца, тоже представил публике этого самого Буравчика, но представил его ради курьеза малороссом, хотя тот не малоросс, а еврей. Буравчикъ тоже ужасно оскорбился и собирается судиться с Сарматовым...
Вот будет интересный судебный процесс! Надо пойти послушать... Но мне кажется, что Сарматову нужно будет настаивать на том, что так как Буравчик маленького роста, то он, значит мало рос и, стало быть, потому и был изображен им в виде малоросса...
— Ах, как это вы, милочка, хорошо придумали!.. Да я вижу, что вы, вообще, много новостей знаете, более, чем я...
Что же еще новенького есть?..
— В „Аквариуме” тоже история... одну певицу украли и в Киевъ увезли...
— Неужели? Какую?
— А помните, там была дамская труппа-Панони, одетая в гусарские костюмы... так вот одну из этих Панони — самую красивую кто-то из публики украл...
— Fi done, какие мерзости!... Ах уж эти мужчины! Нет чтобы украсть какую-нибудь барышню или даму из порядочного общества... А непременно подай им кафе-шантанную певицу! Какие извращенные вкусы!...
— Ну, знаете ли, это еще не так интересно и оригинально, что мужчина женщину украл, а вот читали ли вы, как в Ялте две женщины одного мужчину украли?
— Да что вы? Каким же это образом?
— Да, да! я сама в газетах читала...
— Расскажите, расскажите, душечка! Я уже сгорела от нетерпения!..
— Приехали в Ялту, кажется, из Одессы две особы—мать лет 48—50 и дочь, летъ 20—22... Провожал их на все прогулки один 18-летний красавец-татарин... И вдруг в один прекрасный день все они трое куда-то исчезли из Ялты... Оказалось, что мать с дочерью похитили проводника и увезли его с собою в Севастополь, но в Севастополе проводник долго жить не мог, потому что у него не было паспорта, и он должен был вернуться в Ялту, как будто бы, за своим документом, а на самом деле для того, чтобы отделаться от своих похитительниц, которые успели взять с него расписку в том, что он примет православие и женится на барышне. Но он и не думал жениться, и на целый десяток срочных телеграмм отвечал молчанием... Вы, душечка, понимаете, трагическое положение матери и дочери!..
— Ах как интересно!.. Говорите, говорите, милочка, а то я уже в пепел превращаюсь от нетерпения...
— Бедная мать снова вернулась в Ялту и на коленях— comprenez vous— на коленях стала со слезами умолят какого-то фруктовщика-татарина, чтобы он устроил дело, говоря, что иначе ея дочь умрет или сойдет с ума...
История эта пока так ничем не кончилась, но говорят, что проводник— поехать поедетъ, но жениться не намерен...
— Ах, бедная, бедная барышня! Да это целая трагедия...
— Да, да! ее можно озаглавить „Краденый жених!"
— Но как я ее понимаю, эту барышню. Действительно, можно ли устоять перед ялтинским проводником?! Ведь, они все такие красавцы, такие красавцы! Ах, отчего и у нас нет татар-проводников?!
— Ну, милочка, это вы многого захотели! У нас на дачах, вообще, порядочных кавалеров нет! Прямо, можно сказать, "безкавалерие" какое-то наступило! И девицы, и дамы не знают,
что им делать от скуки... и даже кондукторам начинают глазки делать, потому что решительно не с кем кокетничать и флиртовать... Все кругом— или женатые отцы семейств, или безусые гимназисты!.. Знаете, душечка, у меня от отчаяния явилась даже такая мысль. Давайте с вами учредим „Акционерное общество доставления дачных кавалеров?" Ведь, можно блестящие дела сделать...
— Ах как это вы, милочка, обворожительно придумали! Давайте, давайте!.. Это будет и оригинально, и выгодно во всех отношениях!.. По крайней мере, прекратится это томительное и несносное „безкавалерье”, от которого некоторые дачницы даже в линейщиков влюбляться начали...
Пауза...
— Вы, душечка, слышали, какой в прошлый мясоед случай странный про изошел...
— Какой?
— Венчалась в одной из харьковских церквей какая-то барышня и вдруг, во время обхождения вокруг аналоя, с нею случилось дурно и она упала в обморок.
— Что же такое? Верно, и здесь драма какая-нибудь...
— Да, драма, только особенного свойства. Из-за корсета.
— Как из-за корсета?
— Она— comprenez vous—так страшно затянулась, что лишилась чувств...
— Ну, и что-же?
— Присутствующие растерялись: и не знали, что им делать... Одни хотели резать платье, а другие запротестовали— как, дескать, можно портить новое дорогое платье... Тогда кто-то сказал: Да что же вам дороже—жизнь человеческая или платье?..—И можете себе представить, душечка! Принесли откуда-то ножницы и начали спинку лифа резать, всю ее изрезали и корсет изрезали, тогда только невеста очнулась...
— А как же она, так без лифа и венчалась?..
— Да, да!.. На нее накинули какой-то платочек и в таком виде она перевенчалась...
— Ах, какой ужас! Бедная невеста!..
— И бедное венчальное платье!.. Оно тоже пропало!
— В самом деле: какая безжалостность: ну, разве нельзя было как-нибудь иначе привести ее в чувство?.. Наконец, расстегнуть...
— Мой Коко, когда узнал об этой истории, начал, по своему обыкновению, умничать и философствовать... Хороший, говорит, урок для тех, которые затягиваются до того, что глаза на лоб лезут и язык изо рта показывается!..
— Ну, да эти мужчины всегда нас, женщин, во всем обвиняют!.. Читали-ли вы, например, статью Василия Иванова „Жертва дамских капризов!”
— Да, да! Возмутительная статья!.. Он защищает какую-то модистку, которая дала своей заказчице пощечину, называя эту модистку „жертвой дамских капризов”... Одним словом, во всем виноваты мы, заказчицы?.. Ну, не возмутительно ли?!...
— Отвратительная статья!—И главное, он указывает еще на то, что эта модистка-вдова капитана и, значит, воспитанная, интеллигентная женщина... Да какое мне до этого дело! Для меня она, хоть будь она даже вдовой полковника или генерала, модистка и больше ничего!..
— Конечно!.. Я даже удивляюсь, как редакция могла пропустить подобную статью... По моему, ее нельзя было печатать, а если и печатать об этом случае, то совсем в другом роде, т. е. в защиту нас, заказчиц...
— А вы, милочка, не знаете, автор статьи женатый или холостой?
— Не знаю, душечка...
— Я уверена, что он холостой, потому что, будь бы он женатый, он никогда бы не написал ничего подобного.
— Еще бы! Он тогда знал бы, как нам, бедным, приходится мучиться с этими противными модистками, сколько крови они нам портят и как нервы расстраивают!.. Не они, а мы—мученицы, мы— страдалицы! Нас пожалеть надо... Вы знаете, что со мною сделала моя портниха?...
Раздается звонок...
— Ах душечка, это, кажется, нам...
Бегут и на ходу разговаривают...В это время раздается еще один звонок—третий...
Дамы вскакивают в вагоны первого, попавшегося им на глаза поезда...Поезд трогается...Обе дамы пронзительно взвизгивают:
— Ах, душечка!!!
— Ах, милочка!!!
— Душечка! мы не туда попали.
— Милочка! мы едем в противоположную сторону:
— Душечка! Мы едем на север!..
—Милочка! А нам нужно на юг!
— Кондуктор, кондуктор! Остановите поезд! Мы не туда едем!
— А вам, сударыня, куда надо ехать!..
— В Мерефу... А это какой поезд...
— Это курьерский поезд на Петербург, а вам надо на дачный поезд...
— Остановите! Мы требуем! Мы на ходу соскочим! Вы отвечать будете!..
— Да помилуйте, сударыни! Успокойтесь! Чем же мы виноваты?! Ведь, у вокзального швейцара такой сильный и громкий голос, что он громче Шаляпина каждый раз кричит о том, где какой поезд стоит... Его даже уже в оперу приглашали за его голос. Как- же вы не слышали?!
— Это еще что за насмешки?! Мы требуем составить протокол!!..
Кондуктор незаметно удаляется. Поезд идет все скорее и скорее...Дамы не унимаются...
— Где-же мы теперь, деточка, встанем?
— Кажется, ближе „Казачьей Лопани" этот поезд не останавливается!
— Но, ведь, это ужасно!
— Возмутительно!..
— Нет! Какие порядки: ставят какой-то никому ненужный поезд вперед дачного!..
Подслушал:
Шпилька.
______________________________________________________________
Стало интересно, в каких же зданиях находились "Тиволи" и "Аквариум", о которых так любил писать в своих произведениях Шпилька на страницах "Южного края".
И опять Google помог мне.
В 1902 году в Харькове существовало несколько садов «с летними театрами, увеселениями и буфетами»: Коммерческого клуба (ул. Рымарская, 19), Купеческого собрания (ул. Сумская, 25), Тиволи (Благовещенская, 32),
«Бавария» (Куликовская).
В 1915 году кроме летнего сада «Тиволи» на ул. Благовещенской, 32. существовали уже сад Собрания приказчиков (ул. Чеботарская, 36), театры-варьете «Версаль» (ул. Конторская, 1) и «Буфф» (ул. Благовещенская, 18). В 1916 году «Версаль» находился за городом, на Сумском шоссе, а кафешантан «Вилла Жаткина» размещался на Харьковской набережной, 5.
(Источник)
Комментарии
Отправить комментарий